Понятия со словосочетанием «сторона капитана»
Связанные понятия
Вахтенный начальник в российском императорском флоте — офицер, возглавлявший вахтенную службу на корабле. Вахтенным начальником назначался офицер в чине лейтенанта и старше. На нем лежала ответственность за безопасность корабля в плавании, за четкое и точное выполнение приказаний командира корабля и старшего офицера. Ему подчинялись вахтенные офицеры, нижние чины и судовой караул. Во время вахты вахтенному начальнику не разрешалось садиться, курить, вступать в разговоры, не касающиеся его служебных...
Шканцы (нидерл. schans) или квартердек (англ. quarterdeck от quarter «четверть» + deck «палуба») — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень выше шкафута, где обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры и где устанавливались компасы. Позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля от грот-мачты до бизань-мачты.
В статье представлена хронология гибели «Титаника» (RMS Titanic) — британского парохода компании «Уайт Стар Лайн», крупнейшего пассажирского лайнера мира на момент своей постройки. Катастрофа произошла во время первого рейса лайнера в ночь на 15 апреля 1912 года в северной части Атлантического океана в результате столкновения с айсбергом. Корабль затонул за 2 часа 40 минут. В момент катастрофы на борту находилось 1 317 пассажиров и 908 членов экипажа, всего 2 225 человек. Из них спаслись 712 человек...
Бежать или сражаться (англ. Fight or Flight ) — третья серия первого сезона сериала «Энтерпрайз» из саги Звёздный путь.Энтерпрайз наталкивается на заброшенный корабль, на борту несколько трупов и некоторые из них убиты явно не просто так. И возможно убийцы всё ещё неподалёку…
Вахтенный офицер, или дежурный офицер (англ. officer of the watch, дословно — часовой офицер), — корабельный офицер, назначаемый из офицеров корабля, сдавших зачёты и допущенных приказом командира корабля к самостоятельному несению ходовой (якорной) вахты, исполнитель команд вахтенного начальника, помощник вахтенного начальника, офицер, возглавляющий вахтенную службу на корабле.
Хари-онаго(яп.ハリ翁長; где 翁長-"иглы") — японский призрак, предстающий в виде красивой женщины с длинными распущенными волосами. Она может управлять своими волосами, словно щупальцами. Кончики волос у неё заканчиваются крючками и шипами. Появляется обычно ночью, ходит по пустынным дорогам и улочкам Японии в поисках молодых людей. Когда она встречает парня, который понравился ей, она улыбается ему. Если молодой человек осмелится улыбнуться ей в ответ, Хари-онаго расплетёт свои ужасные волосы и нападёт...
Галс: Движение судна относительно ветра. Различают левый (ветер дует в левый борт; англ. portside) и правый (ветер дует в правый борт; англ. starboard) галсы. При расхождении парусных судов в ситуации пересечения курсов для избежания столкновения судно, идущее левым галсом, обязано уступить судну, идущему правым галсом.
«Искатели Ветра» — первая книга тетралогии «Ветер и Искры» написанной российским писателем Алексеем Пеховым. Была написана в 2005 году и, вместе со следующей книгой «Ветер Полыни», получила награду «Серебряный Кадуцей» на международном фестивале «Звёздный мост».
Э́нсин (англ. Ensign) — младшее офицерское звание в сухопутных и военно-морских силах некоторых западных стран.
Аборда́ж (фр. abordage, от bord — борт судна; boarding) — способ ведения морского боя во времена гребного и парусного флотов, а также способ сцепления кораблей для передачи (приёма) грузов или людей.
Штормтрап (штормовой трап) — разновидность верёвочной лестницы c деревянными ступеньками (балясинами), опущенная по наружному борту или подвешенная к выстрелу и служащая для подъёма на корабль (судно).
Четырёхдневное сражение — морское сражение между английским и голландским флотами, прошедшее в Ла-Манше с 1 (11) июня — 4 (14) июня 1666 года. Одно из сражений Второй англо-голландской войны.
«Невервинтер» (англ. Neverwinter) — книжная тетралогия Роберта Сальваторе, седьмая серия книг, повествующих о приключениях Дзирта До’Урдена. Действие происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Основное действие происходит спустя 77 лет, после книги Король Призраков.
Старший помощник командира корабля (сокращённо: СПК, неофициально: старпом) — должность в российском и советском флотах. Старший помощник командира корабля является первым заместителем командира и прямым начальником всего личного состава, руководитель боевой подготовки экипажа и повседневной деятельности боевых частей и служб корабля. В царском флоте та же должность называлась старший офицер, в Королевском флоте первый лейтенант.
«Вкус армагеддона» (англ. «A Taste of Armageddon») — двадцать третий эпизод американского научно-фантастического телесериала «Звёздный путь», впервые вышедший на телеканале NBC 23 февраля 1967 года.
Бо́цман (от нидерл. Bootsman): Унтер-офицерское воинское звание строевого состава, существовавшее в русском флоте и во флотах ряда стран мира, а также существующее в ВМФ и ВМС ряда современных государств. В Российском императорском флоте (РИФ) упразднено после Октябрьской революции.
Рион (до 12.10.1904 «Смоленск») — российский грузопассажирский пароход-крейсер. Участвовал в русско-японской войне в качестве крейсера 2-го ранга.
«Немо́й бой» — вошедшее в историю название встречи восставшего броненосца «Князь Потёмкин Таврический» с эскадрами Черноморского флота под командованием адмиралов А. Х. Кригера и Ф. Ф. Вишневецкого, вышедшими для подавления восстания на броненосце, произошедшее на рейде порта Одесса 17 (30) июня 1905 года. Один из эпизодов восстания на броненосце «Потёмкин».Событие получило такое название, так как во время «боя» ни одна из сторон не открывала стрельбу. Броненосец «Потёмкин» дважды прошёл сквозь строй...
Лоцман (от нидерл. loodsman) — моряк или речник, по квалификации — судоводитель с опытом работы в данном регионе, хорошо знающий данную береговую обстановку и местный фарватер и проводящий по нему морские или речные суда, особенно в местах, представляющих опасность.
Бриг (англ. brig) — двухмачтовое судно, имеющее от 6 до 24 орудий, с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты, но с одним косым гафельным парусом на гроте — грота-гаф-триселем.
Констапель (от нидерл. konstaapel — морской артиллерийский старшина) — первый офицерский чин в морской артиллерии до преобразования ее в 1830 г., когда он был заменен чином прапорщика.
Лоустофтское сражение — морское сражение, произошедшее 1 (11) июня — 3 (13) июня 1665 года в Северном море, около Лоустофта, между флотами Англии и Голландской республики. В результате сражения голландцы, понеся значительные потери, потерпели серьёзное поражение.
Шассёры (фр. chasseur — охотник) — французская и бельгийская лёгкая пехота или лёгкая кавалерия, натренированная для быстрых действий.
Старший боцман (от нем. Oberbootsmann) — кондукторское звание-должность строевого состава, существовавшее в Российском императорском флоте (РИФ) до 1917 года. Упразднено после Октябрьской революции. В ВМС РККА вместо звания-должности старший боцман для корабельного состава введена воинская должность главный боцман, существующая в ВМФ России до настоящего времени.
Га́рпаг (греч. αρπαξ; лат. harpax; также креа́гр, креа́гра) — абордажное приспособление, представлявшее собой бревно, окованное железом. Считается, что данное изобретение впервые применил во 2-й половине I века до н. э. римский полководец Марк Випсаний Агриппа, сподвижник императора Октавиана Августа. Этот брус был длиной около трёх метров и имел на обоих концах толстые металлические кольца. Ближнее к кораблю-носителю кольцо крепилось к метательной машине при помощи прочных канатов, а противоположное...
Мистелтейнн, Мистлтейнн (Mistilteinn («Mistletoe»), также Misteltein или Mystletainn) — меч Хромунда Грипссона, главного героя исландской саги, носящей его имя (Hrómundar Saga Gripssonar). Эта сага не описывает исторические события, она является художественным вымыслом. Действия в ней происходят до заселения Исландии, согласно сюжету Хромунд Грипссон — вассал датского короля Олафа.
Штирборт (нидерл. stuurboord, stuur - руль, boord - борт; англ. steerboard, позднее — англ. starboard) — правый по ходу движения борт судна. Эквивалентное название для левого борта — бакборт. Штирборт ночью обозначается зелёным навигационным огнём, а бакборт красным.
Брас (нидерл. bras) — снасть бегучего такелажа, закрепляемая за нок рея (или спинакер-гика на яхте) и служащая для разворота паруса в горизонтальном направлении. Спинакер-гик снабжается контр-брасом, проводимым от его нока в нос.
Джейк Чеймберз (англ. Jake Chambers), обычно просто Джейк (англ. Jake) — один из главных героев саги о Тёмной Башне, мальчик одиннадцати лет. Появляется в первой книге цикла — «Стрелок».
«Долина Ледяного Ветра» (Icewind Dale trilogy, 1988—1990) — книжная трилогия Роберта Э. Сальваторе в жанре фэнтези. Состоит из романов «Магический Кристалл», «Серебряные Стрелы» и «Проклятие Рубина». Трилогия является первым опубликованным произведением Сальваторе и одним из первых художественных литературных произведений по вселенной Forgotten Realms. Трилогия выдержана в стиле приключенческого героического фэнтези с заметным элементом юмора.
Испанский час (фр. L'heure espagnole) — одноактная комическая опера Мориса Равеля на либретто Франк-Ноэна. Премьера состоялась 19 мая 1911 года в парижском театре Опера Комик. На том же спектакле была исполнена опера Жюля Массне «Тереза».
«Корбомитный манёвр» (англ. The Corbomite Maneuver) — десятый эпизод первого сезона американского научно-фантастического сериала «Звёздный путь». Впервые был показан на телеканале NBC 10 ноября 1966 года.
«Свежая кровь» (англ. Fresh Blood) — седьмой эпизод третьего сезона американского телесериала «Сверхъестественное».
Карамульту́к, реже карамылты́к — длинноствольное фитильное ружьё у азиатских народов (Таджикистан, Казахстан, Узбекистан) примерно XIX — начала XX века.
«Долгожданное возвращение» (англ. There's No Place Like Home) — заключительная серия четвёртого сезона американского телесериала «Остаться в живых», состоящая из двенадцатой, тринадцатой и четырнадцатой серий (соответственно, 84-я, 85-я и 86-я серии в общем счёте сериала). Три серии разделены на две части: часть 1 — двенадцатая серия и часть 2 — тринадцатая и четырнадцатая серия.
«Повести о Дунке и Эгге» (англ. Tales of Dunk and Egg) — серия фэнтезийных повестей американского писателя Джорджа Мартина. Их действие происходит в том же вымышленном мире, что и действие романов цикла «Песнь Льда и Пламени», но почти на век раньше событий основной серии. Все повести были написаны для различных межавторских антологий, однако выстраиваются в связное повествование. Героями всех повестей являются странствующий рыцарь Дункан Высокий (Дунк) и его оруженосец, принц Эйегон Таргариен (Эгг...
Абордажная команда (абордажная партия) — специально подготовленная группа (часть личного состава), оснащенная специальным абордажным снаряжением (пистолеты, сабли, кошки, топоры, абордажные мечи), основной задачей которой является ведение рукопашного боя во время абордажа, а также сцепления кораблей для передачи (приёма) грузов. Отдельным видом оружия для проведения абордажного боя считался генуэзский абордажный меч. Морякам при использовании такого оружия и техники генуэзского фехтования удалось...
«Путь на Вавило́н» (англ. Journey to Babel) — десятый эпизод второго сезона американского научно-фантастического телесериала «Звёздный путь» впервые показанный на телеканале NBC 17 ноября 1967 года.
«Лучшая участь» (англ. The Greater Good) — двадцать первая серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Во второй раз за сериал центральным персонажем серии становится Саид Джарра.
«Наемные
клинки» (варианты перевода: Наемные мечи, Продажные клинки, Наемники, англ. 'The Sellswords') — книжная трилогия Роберта Сальваторе, действие которой происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Цикл состоит из трех основных романов: «Служитель кристалла», «Заклятие Короля-Колдуна», «Дорога патриарха» и дополняется тремя рассказами: «Третий уровень», «Этот странный осколок», «Wickless In the Nether».
СКР-22 «Пассат» — советский рыболовный траулер типа «Смена», затем сторожевой корабль Северного флота.
Махну́ть не гля́дя, махну́ться не гля́дя — неписаный обычай Великой Отечественной войны, по которому советские военнослужащие, вне зависимости от званий и партийно-политической принадлежности, обменивались разнообразными личными вещами на память, не зная заранее, что на что меняют. Согласно некоторым источникам, ценность вещей при обмене не глядя играла второстепенную роль.
Чейн (ch) (англ. chain — цепь) — устаревшая британская и американская единица измерения расстояния, равная 20,1168 метрам.
«Атака горцев» (англ. highland charge) — термин, которым в англоязычной литературе обозначают основной тактический приём ополчений шотландских горцев, применявшийся в сражениях XVII—XVIII веков против оккупантов.
Каре́ (от фр. Carré — квадрат, квадратный), Карей, Каре́я — боевой порядок в основном пехотных формирований, построенных на местности (поле боя, параде, смотре и так далее) в виде квадрата или прямоугольника.
Oверштаг («дословно» с нид. — «через штаг») — термин, обозначающий один из двух способов смены галса на парусной лодке, при котором нос лодки какое-то время повёрнут в сторону, откуда дует ветер. При оверштаге парус, проходя через левентик, плавно переходит с одной стороны на другую.
Подробнее: Оверштаг
«Глаза чужого мира» (The Eyes of the Overworld) — книга Джека Вэнса, опубликованная в 1966 году. Это вторая книга из серии, относящейся к миру «Умирающая Земля». В отличие от предыдущей книги, «Глаза чужого мира» представляет собой цельное повествование с единой сюжетной линией.
«Сага о Кугеле» (Cugel’s Saga) — название книги Джека Вэнса, опубликованной в 1983. События в книге разворачиваются непосредственно после описанных в «Глаза чужого мира» и происходят в той же вселенной, что и другие произведения автора из серии «Умирающая Земля».